JURNAL SOREANG - Bahasa Indonesia banyak menyerap kata-kata dari bahasa Inggris. Kata-kata serapan dari bahasa Inggris tersebut memiliki makna sama dengan sumber aslinya.
Tapi, perbedaannya dalam pengucapan atau pelafalan yang menyesuaikan dengan lidah orang Indonesia.
Misalnya, freeman (bahasa Inggris) yang diserap jadi preman (bahasa Indonesia)
Baca Juga: Keren! Spoiler Serial Hawkeye Episode 6, Part 2: Hawkeye dan Kate Bishop Merancang Panah Trik Baru
Begitu pula dengan cowboy (Inggris) jadi koboi (Indonesia), account (Inggris) jadi akun (Indonesia), calm (Inggris) jadi kalem (Indonesia).
Akan tetapi, sebagian besar serapan dalam bahasa Inggris diucapkan sesuai dengan aslinya.
Berikut kata-kata dalam bahasa Indonesia yang aslinya adalah bahasa Inggris seperti dikutip dari laman sekolahbahasainggris.co.id:
1. A
Access (akses), accessory (aksesori), accomodation (akomodasi), account (akun), acting (akting), activist (aktivis), actor (aktor), actress (aktris).