Jangan Ucapkan Kata-kata Ini di Negara Malaysia, Bisa Kena Tampar, TKI Wajib Tahu

- 9 Februari 2022, 15:13 WIB
Jangan Ucapkan Kata-kata Ini di Negara Malaysia, Bisa Kena Tampar, TKI Wajib Tahu
Jangan Ucapkan Kata-kata Ini di Negara Malaysia, Bisa Kena Tampar, TKI Wajib Tahu /YouTube Amalia Zaida

JURNAL SOREANG – Jangan ucapkan kata-kata ini di negara Malaysia, bisa kena tampar, yang ingin jadi Tenaga Kerja Indonesia (TKI)  atau pelancong wajib tahu.

Bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu Malaysia memang memiliki kemiripan, sehingga para TKI yang kerja di negara Malaysia tak terlalu terkendala bahasa.

Akan tetapi tetap saja terdapat beberapa kata yang berbeda maknanya antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu Malaysia. Oleh sebab itu para calon TKI atau pelancong yang akan ke Malaysia hendaknya mengetahui perbedaan makna tersebut.

Baca Juga: Wow! Pengemis di India Ini Gunakan Aplikasi Digital untuk Meminta Sumbangan, Kok Bisa? Cek Faktanya

Hal tersebut dimaksudkan agar para TKI dan pelancong yang akan ke Malaysia tidak mendapat masalah kesalah pahaman dengan warga Malaysia yang tak mengerti Bahasa Indonesia.

Berikut beberapa kata dalam Bahasa Indonesia yang berbeda maknanya dengan Bahasa Melalu Malaysia.

Baca Juga: Terpaksa Menikahi Putri Diana, Ternyata Ini Alasan Pangeran Charles Jatuh Cinta Pada Camilla

  1. Gampang

Gampang dalam Bahasa Melayu artinya anak haram, sedangkan dalam Bahasa Indonesia artinya mudah.

Sebaiknya menggunakan kata-kata lain selain kata gampang. Lebih baiknya mengganti kata gampang menjadi senang.

Halaman:

Editor: Ari Irpan

Sumber: Youtube


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah