Catat! 8 Kata Bahasa Inggris yang Berasal Dari Bahasa Arab, Mulai Sultan Hingga Jin

4 Januari 2022, 12:48 WIB
Ilustrasi abzaj hijaiyah /Wildan apriadi /instagram @maryam_colective_store

JURNAL SOREANG - Beberapa kata Bahasa Inggris asal-usulnya dapat ditelusuri ke Bahasa Arab yang mengacu pada fenomena dan konsep yang terkait langsung dengan Timur Tengah.

Beberapa di antara kata Bahasa Inggris bahkan mengalami permutasi setelah melewati bahas ke tiga seperti Spanyol, Persia, dan Turki.

Berikut ini adalah 10 kata dalam Bahasa Inggris yang bersumber dari Bahasa Arab.

Baca Juga: Simak! 8 Kata Bahasa Inggris yang Sulit Diterjemahkan, Sering Kita Temukan di Internet

1. Kohl atau Alcohol (alkohol)

Kata kohl mengacu pada eye-shadow yang digunakan sebagai aksesori kecantikan oleh wanita di Timur Dekat.

Meskipun ilmuwan Persia adalah yang pertama mengidentifikasi alkohol dalam arti ilmiah, orang barat sebenarnya menciptakan istilah alkohol.

Karena kesamaan dalam proses sublimasi untuk membuat kohl dan distilasi untuk membuat alkohol, kemudian diadopsi dan kata itu masuk kembali ke bahasa Arab.

2. Hazard (Bahaya)

Budaya Arab telah meninggalkan bekas yang tak terhapuskan pada arsitektur Spanyol, tarian, dan, tentu saja, bahasa.

Baca Juga: 8 Stadion Tertua di Dunia, Ternyata Ada Milik Chelsea, MU, Liverpool, Berikut Daftarnya

Kata al-zarh berarti "dadu," yang memberi kata Spanyol untuk risiko "azar," yang akhirnya datang ke bahasa Inggris sebagai "bahaya."

3. Algebra (Aljabar)

Iistilah ini diturunkan karena praktiknya memerlukan pengaturan dua sisi persamaan sama satu sama lain.

Meskipun konsep tersebut ada dalam berbagai permutasi sejak zaman Yunani kuno, konsep tersebut dikodifikasi dan dibedakan oleh ilmuwan Persia terkenal, Muḥammad ibn Musa al-Khawarizmi

4. Sultan

Berasal dari akar kata sa-la-Ta yang berarti memerintah atau memiliki kekuatan, stilah ini awalnya mengacu pada kepemimpinan sekuler (sebagai lawan dari agama) dari komunitas Muslim yang sedang berkembang.

Baca Juga: Waw! Cantik Dan Berbakat, Inilah 10 Idola K-Pop Wanita Termuda Saat Ini

Hari ini dalam bahasa Inggris, kata itu mengacu pada penguasa, memungkinkan judul aliterasi dari cerita klasik Dire Straights "Sultans of Swing".

5. Admiral (Laksamana)

Didiga datang ke Eropa dengan kembalinya tentara perang salib, 'anir albahr' secara harfiah berarti pangeran laut atau laksamana. Saat ini Laksamana adalah nama pangkat tertinggi di angkatan laut dunia.

6. Genie (Jin)

Kata jin sudah ada dalam bahasa Inggris untuk merujuk pada jenis malaikat pelindung seperti Ghoul. Konsep al-jin diperkenalkan ke barat melalui “Seribu Satu Malam Arab.”

Penerjemah memutuskan untuk menggunakan kata bahasa Inggris jin yang masih ada sebagai label untuk entitas timur yang misterius ini. Sejak itu jin telah dikaitkan dengan roh pengabul keinginan timur.

Baca Juga: 4 Fakta Mengejutkan Kontes Masturbasi di China, Digelar Tanpa Ada yang Juara

7. Ream (Rim)

Ream mengacu pada seikat kertas yang terdiri dari 480, 500, atau 516 lembar. Kata Arab aslinya adalah hizma yang berarti paket atau bundel.

8. Ghoul (Setan Kubur)

Ghoul adalah iblis mengerikan yang menghantui area pemakaman dan berpesta dengan orang mati. Ada beberapa perdebatan apakah kata ini terkait dengan Mediterania kuno di setan "Gallu."

Kata "ghoulish" dalam bahasa Inggris digunakan untuk menggambarkan ketertarikan yang meresahkan atau sikap terhadap kematian. Kata itu diterjemahkan dalam bentuk kecil dan digunakan sebagai judul rip-off film "Gremlins" tahun 1980-an "Ghoulies."***

Editor: Rustandi

Sumber: Listverse

Tags

Terkini

Terpopuler